1 | |
AF222a: 40r fāʾide bir kimsenüñ yürek aġrısı olsa // demür boqı eklese [?] ġāyetle nāfiʿdür fāʾide qabż olsa fārenüñ necāsetinden // yigirmi dānesin yėdüreler nāfiʿdür bir kimesne ṣabāḥ namāzından ṣoñra alam našraḥ laka sūresin hīç kimesne ile // söz söylemedin oqusa her gün müdāvemet eylese elbette cümle murādātı ḥāṣıl // ola ġāyetle nāfiʿdür mesʾele // Zeyd ḥāl‑i kemāl‑i ṣıḥḥatinde mülk menzilini tekkye olmaq içün // vaqf ėdüb teslīm ila l‑mütevelli ve bi‑t‑tescīl‑i şerʿī [...] // eylese bir qac sene vaqfīyet üzre ẓabṭ olınduqdan // ṣoñra Zeyd fevt olduqda ṣulbī oġlı ʿAmr faqīr olmaġla // vaqf‑i mezbūrı naqż ėdüb ol menzili temellük eylemege // şerʿen qādir olur mı beyān buyurılub münāsib ve meʾcūr olına Allāhu // taʿālā aʿlam // el‑cevāb // olmaz kaḏā fī l‑ḥāsihī wa‑ġayrihā kataba al‑faqīr İbrāhīm ʿafā ʿanhu remel: fāʿilātün ‑ fāʿilātün ‑ fāʿilātün ‑ fāʿilün Ben umardum ki gele zülf‑i perīşān bu gėçe Nā‑gehān içerü […] cebren vād [?] yėdüm Bir bölük aṣılası geldi bir araya bu dem Kimi keldür kimi kördür kimi aqsaq bularuñ Şeb‑i yeldā gėçesi Mihrīye gör n’ėtdi felek Transversely: mesʾele// Zeyd āḫir diyārdan ḫidmet‑kārlik [!] içün Hind faqīreʾi // getürdüginde ʿAmr bendüñ ḫarc‑i rāhuñ [!] Zeyde vėrüp // Hind Zeydden ḫidmet‑kārlige [!] alup üc ay Hindi // istiḥdām [!] eyledüginden ṣoñra yanından redd // ėtdükde dönüp ḫarc‑i rāhı Zeyde v // ėrduġı [!] aqçeʾi gėrüye almaġa şerʿen // qādir olur mı Allāhu taʿālā aʿlam // el‑cevāb // olmaz kataba el‑faqīr ʿAbdullāh ʿafā ʿanhu Bu ṣūretde Zeyd dirlik ėtmek // şarṭıyla dörd beş sene ʿAmrı // istiḥdām [!] ėdüb dirlik alı‑vėrmedin // ʿAmrdan olsa da ḥālā vāris̱i Bekr [?] // ḫidmeti içün Zeydden ecr‑i mis̱l almaġa // şerʿen qādir olur mı beyān buyurılub müs̱āb // ola Allāh subḥānehū ve taʿālā aʿlam // el‑cevāb // olur // el‑faqīr ʿAbdullāh ʿafā ʿanhu Left margin: al‑wuǧūbu ʿalā ṯalaṯati aqsāmin // ʿaqlīyun // huwa llaḏī lā yaǧūzu // ʿinda l‑ʿaqli bi‑dūnihī // wa‑š‑šarʿīyun // huwa llaḏī yustaʿmalu fī l‑awlawīyati // t‑taḥīyātu li‑llāhi // ay ǧamīʿu l‑ʿibādāti l‑qawlīyati // li‑llāhi ka‑t‑tasbīḥu wa‑t‑tahlīlu // wa‑kalimatu t‑tawḥīdi wa‑kalimatu // š‑šahādati // wa‑ṣ‑ṣalawātu // ay ǧamīʿu l‑ʿibādāti // l‑badanīyati ka‑ṣ‑ṣawmi wa‑ṣ‑ṣalāti // at‑tayyibātu // ay ǧamīʿu l‑ʿibādāti // l‑mālīyati ka‑z‑zakāti wa‑l‑ʿušri qāla ʿAlī raḍiya llāhu ʿanhu // [u]nẓur ilā mā qāla // wa‑lā tanẓur ilā man qāla wa‑qāla l‑Ḥasan al‑Baṣrī raḥimahū [llāhu ?] // [u]nẓur ilā ʿilmī wa‑lā tanẓurū ilā ʿamalī |